am 12. Dezember 2018 fand ein Vortrag mit Lesung von Martin Stiebert statt. Musikalisch begleitet wurde er von Oliver Räumelt.
Als Titel für eine Übersetzungssammlung notierte sich Celan einmal die Wendung „Fremde Nähe“ – diese Formulierung wählte das Deutsche Literaturarchiv Marbach für seine große Ausstellung zu Celan als Übersetzer im Jahre 1997.
Aus dem großartigen Katalog dieser Ausstellung bezog Martin Stiebert viele Anregungen für seinen Vortrag. Es wurden Gedichte von William Shakespeare, Jules Supervielle, Giuseppe Ungaretti und Ossip Mandelstamm im Original und ins Celans Übersetzung vorgestellt.